English | Spanish | French | Italian


It was intended to introduce here the poet Carmen Lúcia Hussein and to make some  reflections on her poems in this work. Some considerations were also developed about poetry, which may bring some clarification to the readers of this book.

The poems from this text’s author are based on her experiences of life and reality that surround her. They express what the poet sees, feels and thinks. So, Scherer and Labecca claim that “her poems have a lyric, simple and melodic form”. Also, Martins states that “her verses may, without any restriction, be classified as “genuine poetry”. And, still, Dulce Helena Batista dos Santos declares that “she deals with noble and profound issues of life”. Poetry is for the text’s author “a way of expressing emotions and feelings, charm and kindness of words, seeking the absolute sense of life”.

The writer, poet and editor Mário Scherer, from the Real Academia de Letras (Royal Academy of Letters), considers that “Carmen Lúcia Hussein is a craftswoman of the word!” He continues saying: “more than that: she is a poet plus a profound connoisseur of the human soul, since in her multifaceted poems we find a whole range of emotions that consists of our daily life, like love, pain, the charm of the encounter, the pain of subtraction and loss, memories, longing, in short, life with its colors and its pain”.

Also the poet Maria Theodoro Sampaio says that “with her fine work, one learns that with a lot of talent and very few words one can say and dream a lot and pass it all on in verses”.

You can see her poems on the site www.carmenluciahussein.com.br
Her books are on sale at Livraria Cultura.


Carmen Lucia Hussein is a poet and university professor , with a Master's Degree, PhD and Post-Doctoral studies(Institute of Psychology at the University of São Paulo), in School and Educational Psycology. She completed a specialization course in this area at the University of Wisconsin - Madison, Wisconsin. She has published some books, several articles and received five international distinctions in this area. She has been conducting a reflections study on creative writing courses in poetry, for students. She participates in the Brazilian Association of School and Educational Psychology (Abrapee -SP). She has an affinity for literature and poetry

Her mother, Thereza de Oliveira Ribeiro, inclined her toward poetry, since she herself was a poet. Carmen Lucia has 21 books of poetry, one of which translated into Italian, French, English and Spanish, and another one in Spanish. She participates in 127 anthologies, including 58 published abroad, 28 in Portugal and in the Portuguese-speaking countries. She published 161magazines, and 40 of which are published in 32 newspapers and magazines abroad.

Carmen Lúcia has written poems on a variety of themes, such as love, loss and nostalgia, and others that are meditative, religious or social-critical, as well as about nature. She also has poems expressed in lyrical form. Some of them address human fragility, the finite nature of life, the ephemeral and eternity. Her meditative poems offer reflections on existence and search for its meaning. They express deep existential issues of life. The poet explores the uncertainties and dramas of life in her work. There is an underlying humanistic dimension in her poems. Her work is based on existential philosophies (Christian or not). Her poetry is simple, melodic and sincere.

She belongs to 6 Academies and 4 Associations abroad as member or associated
  • Center for Literature and Arts of Lisbon (NLAL_PT) in 2015;
  • International Circle of Writers from Spain - (CIEE) in 2014;
  • Academy of Literature and Arts of Valparaiso - Chile (ALAV) in 2014;
  • Society of World Poets (Santiago - Chile) in 2014;
  • Center for Literature and Arts of Buenos Aires - Argentina (NLABA) in 2015;
  • Mozambican Diaspora Writers’ Circle - Africa (CMED) in 2014;
  • “Associazione Culturale Internazionale Mandala – Milan – Italy (ACIMA) in 2016;
  • Honorary Title of Ambassador - Divine Académie Francaise des Arts Lettres et Culture - Paris - (Divine Académie) – 2016;
  • Academy of Literature and Arts of Brazil – Swiss section / ALB in 2016;
  • World Poetry Society (WPS) in Canada in 2016,.Plus another 15 national academies and three associations as member or associated as member or associated: UBE; Rebra (SP); Literarte (RJ)

    She has won various awards in Brazil and abroad, such as:
  • High Distinction awarded by the Divine Académie (Paris) in 2016,
  • Literarte Award 2015 and 2016 “Best Poets” in Recife in 2015 and Ouro Preto in 2016;
  • Honorable Mention in Poetry in the III Varal Literature Award 2015 in Geneva;
  • Award given by the NLAL - Lisbon in 2015;
  • Award of Excellence given by CEMD.

    A number of her books have been launched at Livraria Cultura (2007, 2008, 2010, 2012); International Book Biennial of São Paulo (2014) and Rio de Janeiro (2015); Frankfurt Book Fair (2014); Geneva Book and Press Fair (2015); the Paris Book Fair (2015); the Turin International Book Fair (2016); the 22nd Prague Book Fair (2016); and the Caminha International Literary Fair of Portuguese Cultures - Portugal (2016).Some of her books and e-books are being disseminated in Lisbon, as well as books for Portugal and Spain in Santiago de Compostela, Galicia. Born in Taubaté, she currently lives in São Paulo.

    www.livrariacultura.com.br - www.amazon.com

    Carmen Lúcia Hussein has written an english book “That’s day morning “,RJ,CBJE,2015 with 48 poems.

    She has posted an e-book Amazon

    Price CR 4,99 reais

    That´s Day Morning. RJ :JE- 2015

    Poetess Carmen Lúcia Hussein is one of Brazil’s most prolific contemporary authors, with a striking number of anthologies and books published in the country. She coincides with Drummond de Andrade who believes in the ardent beauty of words and texts built with art. Some of the issues addressed by this poetess are human fragility, the finite nature of life, the ephemeral, eternity, love, longing and nostalgia, and the meaning of life. Her poems are lyrical and embrace many themes, such as love, loss and everyday life, or those with a meditative, religious and social-critical bent. Poetess Gioconda Labecca says “that Carmen probes the human soul to uncover the secrets and mysteries of human beings in their lives, and that she addresses simple things and talks about love and human solidarity. She also says that her social-critical poetry is an indictment of social ills in the contemporary world and concludes by asserting that her poetry is simple, melodic and sincere”. According to writer Martins, Carmen Lúcia Hussein’s verses may, without doubt, be classified as “true poetry”, exploring deep and lofty issues of life. She is worth reading!

    Seven poems of the book are reproduced below :

    Present time
    What kind of time do we live today?
    Full of war
    No space for love
    And people don't know how to love
    How to be cooperative
    And solidary
    What kind of time do we live today
    When people do not learn how to love?
    No space for love
    And people don't know how to love
    How to be cooperative
    And solidary
    What kind of time do we live today
    When people do not learn how to love?

    I need your light
    To illuminate my road
    I need your love
    To be loved
    And be able to love
    I need to grow up in my love
    To be
    And find
    My way
    I need your strength
    To find the goodness
    The truth
    And the beauty in life
    In such an inhuman
    And full of chaos world
    Since human love
    Is so finite
    And limited.

    Those who love each other
    Don't break up
    They are bound by love
    By affinity of the soul
    By thought
    By interests
    And by respect to differences in the way of being
    Those who love each other
    Don't break up
    They are bound by love
    In life
    Even with the distance
    In space and time
    Their souls are entwined
    Those who love each other
    Don't break up
    They are bound by love
    It's not just the body
    Which is close by and united
    In space and time
    They are bound by love
    Those who love each other
    Don't break up
    They are bound by love
    There is no past, nor present, nor future
    It's eternity in time
    They are bound by love
    Infinite and eternal

    The old suitcase
    I look in the old suitcase
    That is in the attic for
    The flower that does not wither
    Your portrait
    Old love letters
    Old love poems
    I look for a song in the old suitcase
    That is in the attic.

    Our existence is enough
    I don't need to have you
    Your memory is enough
    Your words
    And good attitudes
    For me to be happy
    To have hope in life
    And energy to carry on
    To ease the longing
    And give direction
    To my existence
    Your existence is enough
    I don't need to have you
    It is enough your memory of
    Brief moments of happiness
    For me to be happy!

    I pray when I contemplate beauty
    I see God in the beauty
    Of music
    Of poetry
    Of truth in science
    Of good attitudes
    Of love
    In the smile of a child
    And in the song of the thrush in the trees
    Beauty is beyond words
    That transform themselves into poetry
    And in music
    Wouldn’t the whole life be a pursuit of beauty

    The mystery
    I have a dream
    And a star to reach!
    They help me cope with life
    And with imagination and fantasy
    I have the divine
    To deal with the mysteries
    And adversity
    If I see the mystery
    I can accept the future
    Even though it is uncertain
    I know it's the right time for me
    To believe in the divine mystery
    And see something good in everything in life
    I have a star to reach